Memorial das feridas
Unha dramática fractal
Manuel Francisco Vieites
En
1999 o profesor alemán Hans-Thies Lehmann publicaba un volume titulado Postdramatisches Theater, no que
propoñía o termo “posdramático” para agrupar todo un conxunto de textos e de
espectáculos que destacaban por ir alén da vella teoría aristotélica que mesmo
agromaba con forza nos textos últimos e nos espectáculos derradeiros do
modernismo máis radical, de Samuel Beckett a Jerzy Grotowski. Anos antes, en
1991, Michael Vanden Heuvel publicara Performing
Drama / Dramatizing Performance, un interesante estudo sobre as estratexias
textuais das vangardas últimas, no que xa abrollaba algunha referencia a Ilya
Prigigone quen escribira sobre o caos, a disipación e a fin das certezas. Escher pintou moi ben ese mundo.
Resulta
difícil concibir o posdramático como non sexa falando da morte, cando menos se coa
palabra drama se refire aquilo que sempre referiu: a acción. Por iso Johannes
Birringer, ao analizar esas tendencias escénicas novas en Theatre, Theory, Postmodernism (1991), falará de teatro posmoderno, como tamén o fará, por
exemplo, Hussein Al-Badri nun recente ensaio titulado Tony Kushner's Postmodern
Theatre: A Study of Political Discourse (2014), onde analiza polo miúdo a xenealoxía e aspectos centrais do
concepto. En termos científicos, a idea do “posdramático” é unha aporía, un
imposible. Por iso ten máis sentido falar de drama posmoderno, ou quizais, de
drama fractal.
Na
literatura dramática máis contemporánea atopamos pezas que rompen cos vellos
moldes e xeran formas novas para compoñer a textualidade. Entre eles podemos
ler en lingua galega a magnífica Máquina
Hamlet (1979), de Heiner Müller, traducida ao galego por Catuxa López Pato.
Da mesma maneira novas teorías propoñen formas novas de explicar a realidade, e
o universo cobra unha forma insospeitada, a mesma que eses textos que nos
sorprenden pois na súa composición obedecen as leis dun paradigma diferente.
Nun libro publicado en 1971, The Dismemberment of Orpheus: Toward a Postmodern Literature, Ihab
Hassan, mostraba con requintada precisión os que consideraba trazos da
posmodernidade literaria, entre os que destacaba o concepto de rizoma, que
aplicado á obra literaria nos conduce ao concepto de fragmento, sendo así unha
suma de fragmentos sen aparente orde nin concerto e que non se relacionan estre
si de forma xerárquica, e semellan manter unha causalidade asentada no azar.
Se
a obra se compón de múltiples fragmentos, mesmo é posible que cada fragmento
teña o seu propio mundo de referencia, polo que nunha obra poderían existir
múltiples “cronotopos”, que diría Mikhail Bakhtin, e podería darse o caso de
que personaxes que semellan estar xuntos habitasen cronotopos diferentes. A
obra reflicte mundos paralelos que se mostran e se mesturan en función da
actividade mental e física do suxeito, e por iso o mundo que lemos na páxina ou
vemos no escenario semella carecer de sentido en tanto o tomamos por un todo
que xamais será. O absurdo e o surrealismo, porén, quedaron atrás.
Non
deixa de ser curioso que a ilustración da capa deste obra dramática de Alfonso
Pexegueiro, Lapsus. A comedia de existir,
queira, ou veña, dalgún modo, insinuar as figuras imposibles de Maurits
Cornelis Escher (1898-1972). A obra de Pexegueiro está composta de microescenas
que cobren o abano dunha existencia fragmentada, cunha forma irregular,
incompleta, como a percepción mesma que nós temos das cousas. O propio título
da obra, Lapsus, xa fai referencia a
ese carácter quebrado da experiencia que o autor nos quere trasladar nun xogo
permanente de mestura de planos cos que capturar e reconstruír a infancia e con
ela a vida enteira. Unha denuncia sagaz, apaixonada, inquietante, da humana
condición e unha defensa intelixente de formas novas de facer no campo
literario.
Paratextos
O volume este de Alfonso Pexegueiro, editado por Axouxere, contén unha
peza breve, nas últimas páxinas, un poema escénico titulado Días lentos, que leva o subtítulo de Hikikomori, e que, seguindo un texto de
Jean-Michel Devenau, investigador especializado no escravismo occidental,
dedica a Belit Silim, unha escrava a quen a sociedade a condena á reclusión, ao
silencio, á invisibilidade, sen que iso supoña un acto de afirmación senón unha
imposición brutal. Un monólogo sobre a desposesión que recrea, porén, a vontade
de non deixar xamais de comezar de novo, mesmo sabendo que a derrota é a única
recompensa a unha procura inútil pero inevitable. Un monólogo que fixo parte do
espectáculo Arquitecturas interiores
que Carolina Fernández Fraga presentara en Ferrol en 2009. Contén
o volume outros textos, que se poden considerar como paratextos que axudan a
entender, a explicar, ou mesmo a situar esa comedia do existir. Entre eles
temos unha presentación do poeta David Souto Alcalde, e algunha carta que este
e Pexegueiro intercambian en relación coa obra. Dous
textos dramáticos con alcance poético para ler de vagar, para andar todos eses
mundos, todos eses universos contidos na memoria, para abrir as portas a todas
as lembranzas, sen renunciar a ningunha, mesmo as que fan adoecer. Paratextos
da existencia propia.